Diese Webseite wurde abgebrochen. Wir wechseln auf Pars Today German.
Freitag, 19 August 2011 21:40

Teil 181

Teil 181
Einen schönen guten Tag wünschen wir unseren lieben Hörerfreunden der Beitragsreihe "Farsi für Interessenten".
In der heutigen Folge wollen wir über Arzneimittel und Pharmafirmen in Iran sprechen. Vor der Islamischen Revolution produzierte das Land nur 25% seiner benötigten Medikamente. Die meisten Pharmaprodukte wurden vom Ausland bezogen. Aber zum Glück entwickelte sich die Pharma-Industrie nach der Islamischen Revolution derart rasch, dass heute 97% der Arzneimittel von iranischen Fachleuten hergestellt werden. Außerdem wird ein Teil dieser Medikamente in andere Länder exportiert. Zur Zeit sind etwa 60 pharmazeutische Betriebe in Iran tätig.
Das sind Informationen, die Christian in einem Gespräch mit Hamed Tawakoli, der Apotheker ist, bekommen hat. Christian lernt Hamed in einem Freundekreis kennen. Er arbeitet in einer großen Pharma-Unternehmen.
Hören Sie zuerst die neuen Wörter und Begriffe:
Übersetzung und Wiederholung zweimal lesen
Freut mich Sie kennengelernt zu haben az aschnâji bâ schomâ khoschwaghtam از آشنایی با شما خوشوقتم
Fach reschte رشته
Du hast studiert to tahsil kardeji تو تحصیل کرده ای
Pharmazie dârusâzi داروسازی
Ich habe studiert man khândeam من خوانده ام
Jetzt alân الان
Unternehmen kârkhâne کارخانه
Ich arbeite man kâr mikonam من کار می کنم
Schwer sakht سخت
Universität dâneschgâh دانشگاه
Interessiert alâghemand علاقه مند
Firma scherkat شرکت
Arzneimittel dâru دارو
Art no` نوع
Arten anwâ` انواع
Hergestellt tolid mischawad تولید می شود
Abteilung bakhsch بخش
Anti-Krebs zede saratân ضد سرطان
Ich habe gehört man schenideam من شنیده ام
Produktion tolid تولید
Fortschritte pischraft پیشرفت
In den letzten Jahren sâlhâje akhir سالهای اخیر
Selten kamjâb کمیاب
Neu jadid جدید
Sehr gut âli ast عالی است
Es gibt wojud dârad وجود دارد
Etwa hodude حدود
Sechzig schast شصت
Sie sind tätig ânhâ faâlijat mikonand آنها فعالیت می کنند
Sicher hatman حتما
Andere Länder keschwarhâje digar کشورهای دیگر
Sie exportieren ânhâ sâder mikonand آنها صادر می کنند
Außerdem alâwe bar ân علاوه بر آن
Ergebnisse natâjedsch نتایج
Forschungen tahghighât تحقیقات
Wissenschaftlich elmi علمی
Wir stellen zur Verfügung mâ dar ekhtijâr gharâr midahim ما دراختیار قرار می دهیم

Hören Sie sich nun das Gespräch zwischen Hamed und Christian an.

Übersetzung und Wiederholung zweimal lesen

CHRISTIAN: Freut mich Sie kennengelernt zu haben. Was hast du studiert? az aschnâji bâ schomâ khoschwaghtam. schomâ dar tsche reschteji tahsil kardeji? از آشنایی با شما خوشوقتم. شما در چه رشته اي تحصيل کرده اي؟
HAMED: Ich habe Pharmazie studiert und arbeite jetzt in einer Pharma-Unternehmen. man dâru sâzi khândeam wa alân dar jek kârkhâneje dârusâzi kâr mikonam. من داروسازی خوانده ام و الان در یک کارخانه داروسازی کار می کنم.
CHRISTIAN: Pharmazie ist eines der schwersten Fächer der Universität. reschteje dârusâzi az reschtehâje sakhte dâneschgâh ast. رشته داروسازی از رشته های سخت دانشگاه است.
HAMED: Ja. Aber ich interessierte mich sehr für dieses Fach. bale ammâ man be in reschte besjâr alâghemandam. بله. اما من به این رشته بسیار علاقه مندم.
CHRISTIAN: Welche Art von Arzneimittel wird in Ihrer Firma hergestellt? dar scherkate schomâ tsche no` dâruhâji tolid mischawad? در شرکت شما چه نوع داروهایی تولید می شود؟
HAMED: Verschieden Arten von Arzneimittel. Aber ich arbeite in der Anti-Krebs-Abteilung. anwâe dâruhâ. ammâ man dar bakhsche dâruhâje zede saratân kâr mikonam. انواع داروها. اما من در بخش داروهای ضد سرطان کار می کنم.
CHRISTIAN: Ich habe gehört, Iran hat in der Produktion von Anti-
Krebs Medikamenten gute Fortschritte gemacht.
schenideam irân dar tolide dâruhâje zede saratân pischrafte khubi dâschte ast. شنیده ام ایران در تولید داروهای ضد سرطان پیشرفت خوبی داشته است.
HAMED: Ja. In den letzten Jahren hat Iran auch manche seltene und neue Medikamente hergestellt. bale. dar sâlhâje akhir, irân ba`zi az dâruhâje kamjâb wa jadid râ niz tolid karde ast. بله. در سالهای اخیر، ایران بعضی از داروهای کمیاب و جدید را نیز تولید کرده است.
CHRISTIAN: Sehr gut. Wie viele Pharma-Unternehmen gibt es in Iran? âli ast. dar irân tschand kârkhâneje dârusâzi wodschud dârad? عالی است. در ایران چند کارخانه داروسازی وجود دارد؟
HAMED: Etwa 60 Firmen sind in Iran tätig. hodude schast kârkhâneje dârusâzi dar irân faâlijat mikonand. حدود شصت کارخانه داروسازی در ایران فعالیت می کنند.
CHRISTIAN: Dann exportiert Iran sicher in andere Ländern auch Medikamente. pas hatman irânihâ be keschwarhâje digar niz dâru sâder mikonand. پس حتماً ایرانی ها به کشورهای دیگر نیز دارو صادر می کنند.
HAMED: Ja. Außerdem stellen wir die Ergebnisse unserer wissenschaftlichen Forschungen anderen Ländern zur Verfügung. bale. alâwe bar ân mâ natâjedsche tahghighâte elmije khod râ dar ekhtijâre keschwarhâje digar gharâr midahim. بله. علاوه بر آن، ما نتایج تحقیقات علمی خود را در اختیار کشورهای دیگر قرار می دهیم.

Hören Sie sich das Gespräch noch einmal an. Dieses Mal aber ohne Übersetzung.
Wie Dr. Hamed Tawakoli gesagt hat, hat Iran im Bereich Pharmazie sehr wertvolle wissenschaftliche Forschungen betrieben. Das Ergebnis dieser Forschungen ist die Produktion von manchen fortgeschrittenen Arzneimitteln, die nur in wenigen Länder hergestellt werden. Auch ist zu erwähnen, dass diese wissenschaftlichen Forschungen in der Pharmazie als diverse Artikel in internationalen Wissenschaftsmagazinen veröffentlicht wurden. Auch bei der Herstellung von homöopathischen Mitteln hat Iran sehr große Entwicklungen erlebt. Über dieses Thema werden wir in der nächsten Folge sprechen. Bis dahin, Gott schütze Sie!

Mehr in dieser Kategorie: « Teil 180 Teil 182 »

Kommentar schreiben


Sicherheitscode
Aktualisieren